My Items

I'm a title. ​Click here to edit me.

SOLIN的伊拉克式埃及豆汤(拉布拉比)

选择语言 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT मराठी 浸泡时间 6-8 小时 烹饪时间 70 分钟 可做 7 碗汤 对于我来说,拉布拉比是世界上最温心的冬天食物,而我应该也不是唯一一个这样想的。这道汤在伊拉克算是经典,常常能在巴格达冬天时最繁华的街头买到。当我与家人吃饭的时候,一碗热腾腾的拉布拉比永远都会让我感到暖暖的,似乎回到了伊拉克的怀抱。这并且也是一道又简单,又简易的食谱,一共只需要7种食材。最正宗的一碗豆子汤会在上面挤几滴柠檬或橘子汁、辣酱、和黑胡椒粉。这个食谱来自我的姥姥。 食材 公制 200 克干埃及豆 清水,适量 1 个蔬菜汤块 5 克姜黄 盐,调味 柠檬汁,调味 黑胡椒粉,调味 英制 1½ 杯干埃及豆 清水,适量 1 个蔬菜汤块 1 茶匙姜黄 盐,调味 柠檬汁,调味 黑胡椒,调味 注解 因为疫情原因,照片中的配料也许不完全符合以上用料单。我们感谢大家的见谅,也希望您在自己的制作过程中可以保持隔离,发挥想象力。 做法 准备埃及豆 将埃及豆放在大碗里,加入适量的清水。水加多一点也没有关系;煮汤的时候会被倒掉的。豆子过夜浸泡后会明显膨胀,表面也会变光滑。 泡好后把多余的水倒掉,将豆子移到大锅里,再重新加水没过豆子2-3厘米。开大火煮约10分钟,全程注意把水面上的泡沫舀去。 煮汤 煮好的豆子可以拿出一个尝尝,应该是偏软但不完全熟的口感。接下来加入蔬菜汤块或allkrydda、姜黄和盐。用中火炖煮一个小时。 豆子变熟,汤达到理想的浓稠成都后就可以出锅了。上汤之前可以挤几滴柠檬汁调味,再撒点黑胡椒粉增辣。 TIPS 1 若是来不及过夜浸泡的话可以用开水泡埃及豆。这样做会缩短浸泡时间,但最终还是需要几个小时的。 TIPS 2 有些人喜欢再浸泡埃及豆的水里加小苏打(baking soda),使泡好的豆子便得更加轩软。Solin个人更喜欢传统的做法,但您完全可以寻找符合自己口味的过程。 TIPS 3 喜欢吃素肉的朋友们可以在炖煮之前加入几个鸡翅增加鲜味。(Solin个人偏向于全素的配方。) TIPS 4 若想追求最正宗的味道可以用苦橙/塞维利亚橙汁来代替柠檬汁。这种品类的橙子不方便找,但做出来是别有风味。 关于食谱来源人 SOLIN DHEYAA HASAN • 瑞典 Solin来自伊拉克,但目前居住在瑞典。她在业余时间里喜欢读书和画画。 她一直以来最爱吃意大利面条,最近也在尝试新的食谱。这款拉布拉比是她姥姥在天冷的时候常常会做给Solin和她的兄弟姐妹吃的。Solin的姥姥是一位含有传统文化的人;她喜欢烹饪,也喜欢和她的孩子和子孙们分享她做的美食。

सोलिनचे 7-घटक लबलाबी (इराकी चणा सूप)

आपली भाषा निवडा ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी भिजवण्याची वेळ 6-8 तास स्वयंपाक वेळ 70 मिनिटे यिल्ड्स 6 सेवा माझ्यासाठी लबलाबीहे थंड हवामानातील आरामदायक भोजन आहे आणि मी एकटाच नाही असे मला वाटत नाही. हा सूप इराकमध्ये खूप लोकप्रिय आहे आणि हिवाळ्यामध्ये तो बगदादच्या सर्वाधिक व्यस्त रस्त्यांवर विकला जातो. जेव्हा मी हे कुटूंबरोबर खाते तेव्हा लबलाबीचा गरम वाडगा मला नेहमी उबदार ठेवतो आणि मला इराकची आठवण करून देतो. हे खरोखर सोपे आणि बनवण्यास सोपे आहे (फक्त चणा आणि एक रस्सा),जे मला वाटतं तेच त्याला परिपूर्ण स्ट्रीट फूड बनवते. सामान्यत: त्यात लिंबाचा रस किंवा सेव्हिल संत्री, गरम सॉस आणि मिरपूड असते. ही कृती माझ्या आजीकडून आहे. गट मेट्रिक 200 ग्रॅम कोरडे चणे पाणी, आवश्यकतेनुसार 1 घन भाजीपाला बुल्यॉन किंवा 15 ग्रॅम ऑलक्रिडा 5 ग्रॅम हळद मीठ, चवीनुसार लिंबाचा रस, चवीनुसार काळी मिरी, चवीनुसार शाही १½ वाटी कोरडे चणे पाणी, आवश्यकतेनुसार 1 घन भाजीपाला बुल्यॉन किंवा 1 चमचे ऑलक्रिडा 1 चमचे हळद मीठ, चवीनुसार लिंबाचा रस, चवीनुसार काळी मिरी, चवीनुसार टीप लॉकडाउन मर्यादांमुळे, फोटो काढलेले घटक कदाचित सूचीबद्ध नसतील. (हे स्वतः तयार करताना सर्जनशील होण्यास घाबरू नका!) पद्धत चणे तयार करा चणा एका मोठ्या भांड्यात ठेवा आणि त्यांना 7-8 सेंटीमीटरने झाकण्यासाठी पुरेसे पाणी घाला. अधिक पाणी ठीक आहे, कारण नंतर हे सर्व टाकून दिले जाईल. चणा 6--8 तास रात्रभर भिजू द्या. भिजल्यावर चणे काढून टाका आणि मोठ्या भांड्यात ठेवा. त्यांना 2-3 सेंटीमीटर पाण्याने झाकून ठेवा आणि सुमारे १० मिनिटे गरम आचेवर उकळवा. (जलद गतीने उकळण्यासाठी आपण ते अगोदरच केतलीमध्ये देखील गरम करू शकता) पृष्ठभागावर दिसणारा फेस काढून घ्या. आपल्या लॅबलाबीची स्थापना करा आपला चणा एक बाहेर काढून स्वाद देऊन तयारीसाठी तपासा - ते मऊ असले पाहिजे, परंतु पूर्णपणे शिजलेले नाही. पुढे, भाजीपाला ब्यूलॉन किंवा ऑलक्रिडा,हळद आणि मीठ घाला. साधारण १ तासासाठी मध्यम आचेवर शिजू द्या. एकदा आपला चणा शिजला आणि आपला मटनाचा रस्सा इच्छित सुसंगततेवर पोचला की गरम सर्व्ह करा. लिंबाचा रस पिळून आणि काळी मिरीचा तुकडा घालून मसालेदार बनवा. टीप 1 जर घाई असेल तर आपण सामान्य पाण्याऐवजी उकळत्या पाण्याचा वापर करुन रात्रभर भिजवून टाकू शकता. (हे लक्षात ठेवा की हे प्रक्रियेस गती देते, परंतु आपले वाटाणे तयार होण्यास काही तास आधीच लागू शकतात.) टीप 2 काही स्वयंपाकी चणा भिजवताना पाण्यात थोडा बेकिंग सोडा घालायचा वाटतो, कारण यामुळे त्यांना चणा “फ्लफी”होते. सोलिन त्यांना प्राधान्य देत नाही, परंतु निवड सर्व आपली आहे. टीप 3 आपल्या रस्साच्या अधिक चवीसाठी, आपण आपल्या लबलाबीमध्ये भर घालण्यासाठी काही कोंबडीचे मांस उकळू शकता. (परंतु पुन्हा, सॉलीन शाकाहारी आवृत्तीला प्राधान्य देतात.) टीप 4 पारंपारिक इराकी चवीसाठी, सोलिन लिंबाच्या रसाऐवजी कडू संत्रा / सेव्हिल संत्रा रस (नारंज) (نارنج) वापरण्याची शिफारस करतात. दोन्हीपैकी एक चिमूटभर काम करते. सहयोगी बद्दल सोलिन ध्याया हसन • स्वीडन सोलिन इराकी आहे, परंतु सध्या ती स्वीडनमध्ये राहतो. तिच्या मोकळ्या वेळेत तिला पुस्तके वाचणे किंवा तिच्या स्केचबुकमध्ये रेखांकन काढायला आवडते. तिचे सर्वकाळ आवडणारे खाद्य हे स्पॅगेटी आहे आणि अलीकडेच ती नवीन पाककृती (आणि जुन्या गोष्टींसह काहीतरी नवीन बनवण्यासाठी) वापरत आहे. ही रेसिपी अशी आहे की जेव्हा हवामान थंडी असते तेव्हा तिची आजी तिच्या आणि तिच्या बहिणींसाठी सहसा बनवते. तिची आजी ही परंपरा आणि संस्कृतीची स्त्री आहे आणि तिला स्वयंपाक करणे आणि तिच्या मुलांना आणि नातवंडांसह पाककृती शेयर करणे आवडते.

सोलिन के 7-घटक लाब्लाबी (इराकी चना सूप)

अपनी भाषा का चयन करें ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी सोक समय 6-8 घंटे कुक समय 70 मिनट पैदावार 6 सर्विंग्स मेरे लिए, लाब्लाबी सबसे अच्छा ठंडा मौसम का आरामदायक भोजन है, और मुझे नहीं लगता कि मैं अकेला हूँ। यह सूप इराक में काफी लोकप्रिय है, और यह सर्दियों के दौरान बगदाद की सबसे व्यस्त सड़कों पर बेचा जाता है। जब मैं इसे परिवार के साथ खाता हूं, तो लाब्लाबी का एक गर्म कटोरा हमेशा मुझे गर्म करती है और मुझे इराक की याद दिलाता है।यह वास्तव में सरल और बनाने में आसान है (सिर्फ छोला और सूप), जो मुझे लगता है कि यह सही स्ट्रीट फूड बनाता है। आमतौर पर, यह नींबू का रस या सेविले संतरे, गर्म सॉस और काली मिर्च के साथ सबसे अच्छा है। यह नुस्खा मेरी दादी से आता है। सामग्री मीट्रिक 200 ग्राम सूखे छोले पानी, आवश्यकतानुसार 1 क्यूब सब्जी शोरबा या 15 ग्राम अल्क्रीडा 5 ग्राम हल्दी नमक स्वादअनुसार नींबू का रस, स्वाद के लिए काली मिर्च, स्वाद के लिए शाही डेढ़ कप सूखे छोले पानी, आवश्यकतानुसार 1 क्यूब सब्जी शोरबा या 1 बड़ा चम्मच अल्क्रीडा 1 चम्मच हल्दी नमक स्वादअनुसार नींबू का रस, स्वाद के लिए काली मिर्च, स्वाद के लिए ध्यान दें लॉकडाउन के कारण, फोटो के घटक पूरी तरह से सूचीबद्ध नहीं हो सकते हैं। (इसे बनाते समय रचनात्मक होने से डरो मत!) तरीका छोले तैयार करें छोले को एक बड़े कटोरे में रखें और उन्हें 7-8 सेंटीमीटर तक ढकने के लिए पर्याप्त पानी डालें। अधिक पानी ठीक है, क्योंकि यह सब बाद में छोड़ दिया जाएगा। छोले को 6-8 घंटे के लिए रात भर भीगने दें। एक बार भिगोने के बाद, छोले को सूखा लें और उन्हें एक बड़े बर्तन में स्थानांतरित करें। उन्हें 2-3 सेंटीमीटर पानी से ढक दें और उन्हें लगभग 10 मिनट के लिए उच्च गर्मी पर उबलने दें। (पानी को जल्दी उबालने के लिए, आप इसे पहले से केतली में भी गर्म कर सकते हैं।) सतह पर दिखने वाले झाग को दूर से छान लें। अपनी लाब्लाबीको इकट्ठा करो तत्परता के लिए अपने छोले को एक बार बाहर निकालकर स्वाद दें - यह नरम होना चाहिए, लेकिन पूरी तरह से पका हुआ नहीं। इसके बाद, सब्जी शोरबा या अल्क्रीडा, हल्दी और नमक जोड़ें। लगभग 1 घंटे के लिए मध्यम आँच पर पकने दें। एक बार जब आपके छोले पक जाते हैं और आपका सूप वांछित स्थिरता तक पहुंच गया है, तो गर्म परोसें। नींबू का रस निचोड़ने और इसे स्पाइसी बनाने के लिए काली मिर्च के साथ गार्निश करें। टिप 1 अगर आप जल्दी में हैं,आप नल के पानी के बजाय उबलते पानी का उपयोग करके रात भर भिगो सकते हैं। (ध्यान रखें कि यह प्रक्रिया को गति देता है, लेकिन आपके मटर के तैयार होने से कुछ घंटे पहले भिगोना है।) टिप 2 कुछ रसोइयों को अपने छोले को भिगोते समय पानी में थोड़ा सा बेकिंग सोडा मिलाना पसंद होता है, क्योंकि इससे उन्हें फुलाने में मदद मिलती है। सोलिन यह पसंद नहीं करती है , लेकिन पसंद आपकी है। टिप 3 अपने सूप में अधिक स्वाद के लिए, आप अपनी लाब्लाबीमें जोड़ने के लिए कुछ चिकन को उबाल सकते हैं। (लेकिन फिर से, सोलिन शाकाहारी संस्करण को पसंद करती हैं।) टिप 4 पारंपरिक इराकी स्वाद के लिए, सोलिन नींबू के रस के बजाय कड़वे संतरे/सेविले संतरे का रस (نارنج) का उपयोग करने की सलाह देते हैं। दोनों में से कोई एक चुटकी में काम करता है। योगदानकर्ता के बारे में सोलिन धीया हसन • स्वीडन सोलिन इराक से आता है, लेकिन वर्तमान में स्वीडन में रहता है। अपने खाली समय में, वह अपनी स्केचबुक में ड्राइंग किताबें पढ़ना पसंद करती हैं। उनका सर्वकालिक पसंदीदा भोजन स्पेगेटी है, और हाल ही में वह नए व्यंजनों के साथ प्रयोग कर रहे हैं (और कुछ नया बनाने के लिए पुराने को मिलाकर)। यह नुस्खा वह है जो उसकी दादी आमतौर पर उसके और उसके भाई-बहनों के लिए बनाती है जब मौसम ठंडा होता है। उनकी दादी परंपरा और संस्कृति की महिला हैं, और उन्हें अपने बच्चों और पोतों के साथ खाना बनाना और अपनी रेसिपी शेयर करना बहुत पसंद है।

SÚP ĐẬU GÀ CỦA SOLIN (SÚP ĐẬU GÀ KIỂU I-RẮC)

NGÔN NGỮ ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी THỜI GIAN NG M ĐẬU 6-8 TIẾNG THỜI GIAN NẤU 70 PHÚT KHẨU PHẦN 6 PHẦN ĂN Đối với mình, lablabi là món ăn dành cho mùa đông, và mình không nghĩ mình là người duy nhất. Món súp này khá phổ biến ở Iraq, và nó được bán trên những con phố đông đúc nhất của Baghdad vào mùa đông. Một bát lablabi nóng hổi luôn khiến mình ấm lòng và nhớ đến Iraq. Đây cũng là một món ăn đơn giản và dễ làm (chỉ cần đậu gà và nước dùng), nên mình nghĩ đó là điều khiến nó trở thành món ăn đường phố hoàn hảo. Thông thường, lablabi được ăn cùng với nước cốt chanh hoặc nước cốt cam Seville, nước sốt nóng và tiêu đen xay. Đây là công thức của bà mình. NGUYÊN LIỆU HỆ THỐNG ĐO LƯỜNG QUỐC TẾ 200 gram đậu gà khô Nước 1 viên bột canh rau củ HOẶC 15 gram allkrydda 5 gram nghệ Muối Nước cốt canh Tiêu đen HỆ THỐNG ĐO LƯỜNG ANH QUỐC 1½ cốc đậu gà khô Nước 1 viên bột canh rau củ HOẶC 1 muỗng canh allkrydda 1 muỗng cà phê nghệ Muối Nước cốt canh Tiêu đen GHI CHÚ Do sự hạn chế vì dịch COVID-19, các nguyên liệu trong ảnh có thể không đúng hoàn toàn với những nguyên liệu được liệt kê. (Đừng ngại sáng tạo khi bạn làm món này!) CÁCH LÀM CHUẨN BỊ ĐẬU GÀ Cho đậu gà vào một cái bát lớn và thêm nước đủ để ngập phần đậu khoảng 7-8 cm. Bạn có thể cho nhiều nước một chút vì sau này phần nước sẽ được đổ đi. Để đậu gà ngâm qua đêm từ 6-8 tiếng. Sau khi ngâm, để ráo đậu gà và chuyển chúng vào một nồi lớn. Đổ vừa nước để ngập đậu khoảng 2-3 cm so với mặt đậu và đun sôi trên lửa lớn trong khoảng 10 phút. (Để đậu nhanh sôi, bạn cũng có thể dùng nước nóng.) Vớt bọt nổi trên bề mặt. HOÀN THÀNH MÓN ĂN Kiểm tra đậu gà của bạn đã bằng cách nếm thử một vài hạt - đậu đã được khi chúng mềm, nhưng chưa chín hoàn toàn. Tiếp theo, thêm bột canh rau củ hoặc allkrydda, nghệ và muối. Đun lửa vừa trong khoảng 1 giờ. Khi đậu gà của bạn đã chín và nước dùng đã đặc theo ý muốn, món ăn đã hoàn thành. Thưởng thức món khi còn nóng. Nếu muốn, bạn có làm cho món ăn hấp dẫn hơn bằng cách vắt một ít nước cốt chanh hoặc thêm một chút tiêu đen lên trên lablabi. TIP 1 Nếu vội, bạn có thể bỏ qua việc ngâm đậu qua đêm bằng cách sử dụng nước sôi thay vì nước máy khi nấu. (Hãy nhớ rằng điều này sẽ đẩy nhanh quá trình nấu nhưng vẫn có thể mất vài giờ trước khi món ăn của bạn sẵn sàng.) TIP 2 Một vài người thêm một chút baking soda vào nước khi ngâm đậu gà để làm cho đậu vì điều này giúp đậu mềm và tơi hơn. Solin không thêm baking soda vào nước ngâm đậu, nên tất cả đều tùy thuộc vào bạn. TIP 3 Để nước dùng đậm đà hơn, bạn có thể luộc một vài cánh gà và thêm vào món lablabi của mình. (Solin thích lablabi phiên bản chay hơn.) TIP 4 Để món ăn giống với hương vị chuẩn gốc I-rắc, Solin khuyên bạn nên sử dụng nước cốt cam đắng / cam Seville (نارنج) thay vì nước chanh. Tuy nhiên, bạn có thể dùng một trong hai loại cam chanh này. VỀ NGƯỜI ĐÓNG GÓP CÔNG THỨC SOLIN DHEYAA HASAN • THỤY ĐIỂN Solin đến từ Iraq, nhưng hiện đang sống ở Thụy Điển. Khi rảnh rỗi, cô ấy thích đọc sách hoặc vẽ trong sổ ký họa của mình. Món ăn yêu thích nhất của cô ấy là mỳ Ý và gần đây cô ấy đang thử các công thức nấu ăn mới (và kết hợp những công thức cũ để tạo ra một món ăn mới). Đây là công thức của bà thường làm cho cô và các anh chị khi thời tiết lạnh. Bà của cô là một người xem trọng truyền thống và văn hóa, và bà rất thích nấu ăn và chia sẻ công thức nấu ăn của mình với con cháu.

ソーリンさんの7つの材料ラブラビ(イラクのひよこ豆のスープ)

言語を選択 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी 漬ける時間: 6〜8時間 調理時間:70分間 6人前 私にとって、ラブラビは最高の冬の食べるとほっとする料理の一つであり、それだと思うのは私だけではないです。このスープはイラクでとても人気です。これを冬の間にバグダッドで最もにぎやかな通りで売られています。私の家族とラブラビの熱いボウルを食べる時、私を温かくしますであり、イラクを念を押す。 また、本当に簡単で作りやすいので、完璧な屋台の食べ物になる理由だと思います。(ただのひよこ豆と汁物です。)通常、レモンジュースまたはセビリアオレンジ、 黒こしょうと、ホットソースをふりかけます。このレシピは私の祖母からです。 材料 <メトリック> 乾いひよこ豆200グラム 必要に応じて水 野菜ブイヨンのキューブ1つまたはオールスパイス15グラム(スウェーダンで) ターメリック5グラム 塩は好きなだけ レモン汁は好きなだけ 黒胡椒は好きなだけ <インペリアル> 乾いひよこ豆1と1/2カップ 必要に応じて水 野菜ブイヨンのキューブ1つまたはオールスパイス1大さじ(スウェーダンで) ターメリック1小さじ 塩は好きなだけ レモン汁は好きなだけ 黒胡椒は好きなだけ ノート 検閲の制限のために、撮影した材料は実際のものと同じではないかもしれません。(これを自分で作るときは、恐れずに創造的にしてみて下さい。) 作り方 ひよこ豆を準備します ひよこ豆を載せます。約7〜8センチ覆うのに十分水で加えります。後で取り出されるので、もっと水がいても大丈夫です。ひよこ豆を水で6-8時間一晩つけておくきます。 水和したら、ボウルから水を切りますと大きい鍋にひよこ豆を移します。それを再び水2〜3センチで覆いますと、10分間に強火で沸かします。(お湯を早く沸かすよりのために、事前にやかんで熱する 表面に現れる泡をそれをすくいます。) ラブラビを作ります ひよこ豆が完了したかどうかを確認するのために、1玉を取りますと、それを食べます。 柔らかいですが、完全には調理されてないはずです。次に野菜ブイヨンまたはオールスパイス、ターメリックと、塩を加えます。1時間に中火で料理しておきます。 ひよこ豆は調理されていますのと汁物は望む厚さですとき、熱いに出します。黒胡椒やレモン汁を飾り付けます、辛くするのためにことです。 ポイント1 大変急いでいるの場合は、水道水の代わりに熱湯を使うのが、水で一晩つけておくのを抜かすのためにことです。(これにより、プロセスの速度が上がること覚えておいてくださいが、ひよこ豆はまだ準備ができるのに数時間かかるかもしれません。) ポイント2 ひよこ豆を水でつけておくとき、一部の料理人は重曹の少しを水に入れるのが好きですのは、大きくなるのを助けるのでです。 ソーリンさんは重曹なしのそれよりが好きですが、どちらかを選択できます。 ポイント3 味を増すのために、数手羽先つを茹でますのと、それらを料理に入れます。(しかしながら、ソーリンさんは菜食版よりが好きです。) ポイント4 より伝統的なイラクの味のために、ソーリンさんはレモン汁の代わりに酸っぱいオレンジ汁またはセビリアオレンジ汁を使うことをおすすめします。ピンチでどちらも動作します。 レシピ寄稿者について ソーリン・ダヤ・ハッサン • スウェーデン ソーリンさんはイラクからですが、現在はスウェーデンに住んでいます。彼女は時間のある時に、読書やノートに描くのが好きです。好きな食べ物はスパゲッティです、そして最近新しいレシピと実験しています。(また古いレシピを組み合わせて新しい物を作ります。)天気は寒いときに、彼女の祖母さんは彼女と彼女のきょうだいのためにこのレシピを通常作ります。彼女の祖母さんは伝統と文化の女性です、そして料理をしたり、彼女のレシピを子供と孫と共有するのが大好きです。

وصفة سولين لافضل لبلبي العراقي

اختر لغتك ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी وقت التنقيع: 6-8 ساعات وقت الطبخ 70 دقيقة يعطي 6 حصص بالنسبة لي، اللبلبي هو أفضل طبق لتناول عندما يكون الجو باردًا، ولا أعتقد أنني الوحيدة الذي تعتقد ذلك. هذا الطبق محبوب للغاية في العراق، ويباع في أكثر شوارع بغداد ازدحاما خلال فصل الشتاء. عندما أتناوله مع عائلتي، أشعر على الفور بالدفء، وأتذكر العراق. إنه أيضًا بسيط جدًا وسهل التحضير، وهذا هو لمذا أعتقد أنه طعام الشارع المثالي. عادة، يتم تقديمه مع عصير الليمون أو النارنج والصلصة الحارة او الفلفل الأسود المطحون. هذه الوصفة هي وصفة جدتي. المكونات 200 جرام حمص جاف الماء حسب الحاجة 1 مكعب مرق نباتي أو 15 جرام من ملح نباتي (Alkrydda) 1 ملعقة صغيرة كركم ملح للتذوق عصير ليمون حسب الرغبة فلفل أسود حسب الرغبة ملحوظة نظرًا لقيود الحجر الصحي ، قد لا تكون المكونات المصورة مطابقة تمامًا لتلك المذكورة في الوصفة. (لا تخف من أن تكون مبدعًا عند صنع هذا بنفسك!) طريقة التحضير تحضير الحمص ضع الحمص في وعاء كبير وأضف كمية كافية من الماء لتغطيته بمقدار 7-8 سم. لا بأس بالمزيد من المياه ، حيث سيتم التخلص منها لاحقًا. اترك الحمص ينقع طوال الليل لمدة 6-8 ساعات. بعد نقع الحمص طوال الليل ، صفي الحمص وانقله إلى قدر كبير. غطيها بالماء بحيث تغطي 2-3 سم فوق الحمص واتركها تغلي على نار عالية لمدة 10 دقائق. (لجعل الماء يغلي بشكل أسرع ، يمكنك أيضًا تسخينه في غلاية مسبقًا). قم بإزالة الرغوة التي تظهر على السطح. قم بتجميع مكونات اللبلبي تحقق من جاهزية الحمص عن طريق إخراج قطعة منه وتذوقها. يجب أن يكون طريًا ولكن غير مطبوخ تمامًا. بعد ذلك، أضف مرق الخضار أو الكريددي والكركم والملح. اتركه على نار متوسطة لمدة ساعة. بمجرد أن ينضج الحمص ويصل المرق إلى درجة الكثافة المطلوبة، قدم الطبق ساخنًا ويمكنك أن تُزينه بعصارة من الليمون ورشة من الفلفل الأسود لجعله متبلا أكثر. النصيحة الأولى للقراء في عجلة من أمرهم، يمكنك التخلي عن النقع طوال الليل باستخدام الماء المغلي بدلاً من ماء الصنبور. (ضع في اعتبارك أن هذا يسرع العملية، ولكن قد يستغرق الأمر بضع ساعات قبل أن تصبح البازلاء جاهزة). النصيحة الثانية يحب بعض الطهاة إضافة القليل من صودا الخبز(baking soda) إلى الماء عند نقع الحمص، لأن هذا يساعد على "إفراغه". تفضلهم سولين بدونها، لكن هذا عائد إليك بالنهاية. النصيحة الثالثة لمزيد من النكهة في المرق، يمكنك سلق بعض أجنحة الدجاج لإضافتها إلى اللبلبي. (لكن تفضل سولين النسخة النباتية). النصيحة الرابعة بالنسبة للنكهة العراقية التقليدية، توصي سولين باستخدام عصير البرتقال المر أو عصير إشبيلية (نارنج) بدلاً من عصير الليمون. عن المساهم سولين ضياء حسن • السويد سولين من العراق لكنها تعيش حاليًا في السويد. في أوقات فراغها، تحب قراءة الكتب أو الرسم. طعامها المفضل طوال الوقت هو السباغيتي، وقد بدأت مؤخرًا تجربة وصفات جديدة (والجمع بين الوصفات القديمة لصنع شيء جديد). هذه الوصفة هي الوصفة التي عادة ما تصنعها لها جدتها وإخوتها عندما يكون الطقس باردًا. جدتها امرأة ذات تقاليد وثقافة، وهي تحب الطبخ ومشاركة وصفاتها مع أبنائها وأحفادها.

SOLINS 7-INGREDIENS LABLABI (IRAQI KIKÄRTSSOPPA)

VÄLJ DITT SPRÅK ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी FÖRBEREDELSETID 6-8 TIMMAR TILLAGNINGSTID 70 MINUTER GER 6 PORTIONER För mig är lablabi den bästa maträtten att äta när det är kallt ute, och jag tror inte att jag är den enda som tycker så. Soppan är ganska populär i Irak, och säljs på Bagdads livliga gator under vintern. När jag äter det med familjen jag känner mig riktigt varm och är blir alltid påmind av Irak. Dessutom är soppan väldigt enkel att göra och behöver inte många ingredienser (bara kikärter och buljong), vilket jag tror är vad som gör den till den perfekta gatumat. I vanliga fall toppas den med citronsaft eller apelsinsaft och chilisås eller svartpeppar. Detta recept kommer från min farmor. INGREDIENSER 200 gram tora kikärtor Vatten, efter behov 1 kub grönsaksbuljong ELLER 1 msk allkrydda 1 msk gurkmeja Salt, efter smak Citron juice, efter smak Svart, efter smak OBS På grund av karantän begränsningar kan ingredienserna som fotograferas inte vara exakt samma som de som anges. (Var inte rädd att vara kreativ när du provar receptet själv!) METOD FÖRBEREDA KIKÄRTORNA Placera kikärtorna i en stor skål och tillsätt tillräckligt med vatten så att kikärtorna täcks med 7-8 cm vatten, det gör inget om det är mer än det behövs eftersom det kommer hälls av efteråt. Lämna kikärtorna över natten eller i 6-8 timmar. Rin av vattnet och överför kikärtorna till en stor gryta. Täck med 2-3 cm vatten och låt dem koka på hög värme för drygt 10 minuter. (För att koka upp vattnet snabbare kan du också koka den i en vattenkokare först.) Skopa bort skummen på ytan. SÄTT IHOP DIN LABLABI Kolla om kikärtorna är klara genom att smaka på en, den ska vara mjuk men inte helt färdig. Nästa steg är att lägga i grönsaksbuljong eller allkrydda, gurkmeja och salt. Låt koka på medelvärme i cirka 1 timme. När kikärtorna är färdiga och soppan har nått önskad konsistens, servera varmt. Garnera med lite citronsaft och svartpeppar för att göra det kryddigare. TIPS 1 Om du inte har tid att lämna kikärtorna över natten kan du istället täcka dem med kokande vatten för ca en timme istället. (Tänk på att detta påskyndar processen, men det kan fortfarande ta några timmar innan dina kikärtor är klara.) TIPS 2 Vissa människor gillar att lägga lite bakpulver till vattnet när de blöter kikärtorna eftersom det hjälper till att "fluffa upp" dem. Solin föredrar dem utan, men det är ditt val. TIPS 3 För mer smak i soppan kan du förbereda några kycklingvingar för att lägga till i din lablabi. (Återigen föredrar Solin den vegetariska versionen.) TIPS 4 För den traditionella irakisk smak rekommenderar Solin att man använder Sevilla apelsinjuice (نارنج) istället för citronsaft, men båda fungerar bra. OM RECEPTENS BIDRAGSGIVARE SOLIN DHEYAA HASAN • SVERIGE Solin kommer från Irak men bor i Sverige. På hennes fritid tycker hon om att läsa böcker eller skissa. Hennes favoriträtt är spaghetti och nyligen har hon börjat experimentera med nya recept (och kombinera gamla för att göra något nytt). Den här recept är en som hennes farmor lagar ofta för henne och hennes syskon när vädret blir kallt. Hennes farmor är en mycket traditionell kvinna och älskar att laga och dela recept med hennes barn och barnbarn.

REŢETA LUI SOLIN DE LABLABI CU 7 INGREDIENTE (SUPĂ CU NĂUT ÎN STIL IRAKIAN)

SELECTEAZĂ LIMBA ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी TIMP DE ÎNMUIERE: 6-8 ORE TIMP DE GĂTIRE: 70 DE MINUTE 6 PORŢII Pentru mine, lablabi este cea mai bună mâncare pentru vreme rece, și cu siguranță nu sunt singura care crede asta. Această supă este destul de populară în Irak, și este vândută în timpul iernii pe străzile cele mai aglomerate din Bagdad. Când mănânc împreună cu familia mea, un bol cald de lablabi mă încălzește și îmi amintește de Irak. În plus, este și foarte ușor de făcut (doar năut și un amestec de condimente și apă), lucru care mă face să cred că este cea mai bună mâncare stradală. De obicei este finalizată cu suc de lămâie, portocale de Sevilla, sos iute și piper negru măcinat. Această rețetă vine de la bunica mea. INGREDIENTE METRIC 200 grame de năut uscat Apă după cum este necesar 1 cub de bulion SAU 15 grame de allkrydda 5 grame de turmeric Sare după gust Suc de lămâie după gust Piper negru după gust IMPERIAL 1½ căni de năut uscat Apă după cum este necesar 1 cub de bulion SAU 1 lingură de allkrydda 1 lingură de turmeric Sare după gust Suc de lămâie după gust Piper negru după gust OBSERVAŢIE Din cauza limitelor impuse de carantină, sunt șanse ca ingredientele fotografiate să nu fie în totalitate aceleași ca cele menționate în rețetă. (Să nu-ți fie teamă să devii creativ atunci când faci această rețetă singur!) METODA DE PREPARARE PREGĂTEŞTE NĂUTUL Pune năutul într-un bol mare și adaugă apă astfel încât nivelul apei să fie cu 7-8 centimetri peste el. Nu este nicio problemă dacă adaugi mai multă apă, oricum toată va trebui scursă mai târziu. Lasă năutul la înmuiat peste noapte pentru 6-8 ore. Odată înmuiat năutul, scurge apa din bol și transferă-l într-o oală mare. Adaugă apă astfel încât nivelul apei să fie cu 2-3 centimetri mai sus ca năutul și fierbe la foc mare pentru aproximativ 10 minute. (Pentru ca apa să înceapă să fiarbă mai repede, poți să o încălzești înainte într-un ibric.) Scoate cu grijă toată spuma care se formează la suprafață. ASAMBLEAZĂ LABLABI-UL Scoate o bucată de năut din oală și verifică dacă este gata - ar trebui să fie moale, dar nu în totalitate gătită. După aceea, adaugă bulionul sau allkrydda, turmeric și sare. Lasă mâncarea la foc mediu pentru aproximativ o oră. Odată ce năutul este gătit și apa cu condimente a ajuns la consistența dorită, servește fierbinte. Adaugă puțin suc de lămâie și puțin piper pentru a o face mai picantă. SFAT 1 Pentru cititorii care se grăbesc, durata în care trebuie lăsat năutul la înmuiat poate fi micșorată dacă adaugi apă fierbinte în loc de apă de la chiuvetă. (Trebuie luat în considerare faptul că acest lucru poate scurta durata, dar năutul tot va trebui lăsat câteva ore la înmuiat înainte să poată fi folosit.) SFAT 2 Unii bucătari preferă să adauge puțin praf de copt în apă când lasă la înmuiat năutul, deoarece acest lucru ajută să-l facă mai “pufos”. Solin preferă să nu adauge praf de copt, dar decizia este în totalitate a ta. SFAT 3 Pentru mai multă aromă în apa ta cu condimente, poți fierbe niște aripioare de pui pentru a le adăuga în lablabi. (Dar iarăși, Solin preferă varianta vegetariană.) SFAT 4 Pentru o aromă tradițională din Irak, Solin recomandă folosirea unui suc de portocale mai amar/suc de portocale din portocale de Sevilla (نارنج) în loc de suc de lămâie. Amândouă merg bine dacă nu adaugi prea mult. DESPRE CONTRIBUITOR SOLIN DHEYAA HASAN • SUEDIA Solin provine din Irak, dar în prezent locuiește în Suedia. În timpul ei liber îi place să citească și să deseneze. Mâncarea ei preferată din toate timpurile sunt pastele, și de curând a început să experimenteze noi rețete (și să combine rețete vechi pentru a crea ceva nou). Această rețetă este una pe care bunica ei o face de obicei pentru ea și frații ei când este rece afară. Bunica ei este o persoană care ține mult la tradiție și care iubește să gătească și să împărtășească rețete cu copiii și nepoții ei.

LABLABI DE 7 INGRÉDIENTS (SOUPE IRAKIENNE AUX POIS CHICHES)

CHOISISSEZ VOTRE LANGUE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी TEMPS DE TREMPAGE : 6-8 HEURES CUISSON : 70 MINUTES SERT 6 PERSONNES Pour moi, le lablabi est le meilleur plat réconfortant par temps froid, et je ne pense pas être le seul. Cette soupe est très populaire en Irak et elle est vendue dans les rues les plus fréquentées de Bagdad pendant l'hiver. Quand je le mange en famille, un bol chaud de lablabi me réchauffe toujours et me rappelle l'Irak. C'est aussi très simple et facile à faire (juste des pois chiches et un bouillon), ce qui, je pense, en fait la nourriture de rue parfaite. D’habitude, il est garni de jus de citron ou d'oranges de Séville, de sauce piquante et de poivre noir moulu. Cette recette vient de ma grand-mère. INGRÉDIENTS MÉTRIQUE 200 grammes de pois chiches secs De l’eau, selon les besoins 1 cube de bouillon de légumes OU 15 grammes d'allkrydda 5 grammes de curcuma Sel, au goût Jus de citron, au goût Poivre noir, au goût IMPÉRIAL 1½ tasse de pois chiches secs De l’eau, selon les besoins 1 cube de bouillon de légumes OU 1 cuillère à soupe grammes d'allkrydda 1 cuillère à café de curcuma Sel, au goût Jus de citron, au goût Poivre noir, au goût NOTEZ En raison des limites de la quarantaine, il est possible que les ingrédients photographiés ne soient pas exactement comme ceux mentionnés. (N'ayez pas peur d'être créatif lorsque vous suivez cette recette !) PRÉPARATION PRÉPAREZ LES POIS CHICHES Mettre les pois chiches dans un grand bol et ajouter suffisamment d'eau pour les recouvrir de 7 à 8 centimètres. Plus d'eau est acceptable, car tout sera jeté plus tard. Laisser tremper les pois chiches toute la nuit (pendant 6-8 heures). Une fois trempés, égoutter les pois chiches et transférer dans une grande casserole. Couvrez-les d'eau de 2-3 centimètres et laissez-les bouillir à feu vif pendant environ 10 minutes. (Pour faire bouillir l'eau plus rapidement, vous pouvez la faire chauffer en avance dans une bouilloire). Retirer la mousse qui apparaît à la surface. ASSEMBLEZ VOTRE LABLABI Vérifier que les pois chiches sont prêts en en goûtant un - il doit être mou, mais pas complètement cuit. Ensuite, ajouter le bouillon de légumes ou l’allkrydda, le curcuma et le sel. Laisser cuire à feu moyen environ 1 heure. Une fois que les pois chiches sont cuits et que le bouillon a atteint la consistance désirée, servir chaud. Garnir de jus de citron et d'une pincée de poivre noir pour le rendre plus épicé. CONSEIL N° 1 Si vous êtes pressé, vous pouvez sauter le trempage pendant la nuit en utilisant de l'eau bouillante au lieu de l'eau du robinet. (Notez que cela accélère le processus, mais il peut encore prendre quelques heures avant que les pois soient prêts.) CONSEIL N° 2 Certains cuisiniers aiment ajouter un peu de bicarbonate de soude à l'eau quand ils font tremper les pois chiches pour adoucir encore plus leur peau. Solin les préfère sans, mais c’est à vous de choisir ! CONSEIL N° 3 Pour plus de saveur dans votre bouillon, vous pouvez faire bouillir quelques ailes de poulet pour ajouter à votre lablabi. (Mais encore une fois, Solin préfère la version végétarienne.) CONSEIL N° 4 Pour la saveur traditionnelle irakienne, Solin recommande d'utiliser du jus d'orange amère ou du jus d’orange de Séville (نارنج) au lieu du jus de citron. Les deux fonctionnent à la rigueur. À PROPOS DU CONTRIBUTEUR DE LA RECETTE SOLIN DHEYAA HASAN • SUÈDE Solin vient d'Irak, mais vit actuellement en Suède. Dans son temps libre, elle aime lire des livres ou dessiner dans son carnet de croquis. Son plat préféré, c’est les spaghettis, et récemment, elle essaye de nouvelles recettes (et combine les anciennes pour créer quelque chose de nouveau). Cette recette est celle que sa grand-mère prépare pour elle et ses frères et sœurs quand il fait froid. Sa grand-mère est une femme de tradition et de culture, et elle adore cuisiner et partager ses recettes avec ses enfants et petits-enfants.

LABLABI DE 7 INGREDIENTES (SOPA IRAQUÍ DE GARBANZOS)

ELIGE TU IDIOMA ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी TIEMPO DE REMOJO: 6-8 HORAS COCCION: 70 MINUTOS 6 RACIONES Para mí, lablabi es la mejor comida reconfortante cuando hace frío, y no creo que sea la única. Esta sopa es bastante popular en Irak y se vende en las calles más concurridas de Bagdad durante el invierno. Cuando lo como con la familia, un plato de lablabi siempre me calienta y me recuerda a Irak. También es muy simple y fácil de hacer (solo se necesita garbanzos y un caldo), que creo que es lo que lo convierte en la comida “callejera” perfecta. Normalmente, se le añade jugo de limón o naranjas de Sevilla, salsa picante y pimienta negra molida. Esta receta viene de mi abuela. INGREDIENTES MÉTRICO 200 gramos de garbanzos secos Agua, según sea necesario 1 cubo de caldo de verduras O 15 gramos de allkrydda 5 gramos de cúrcuma Sal, al gusto Jugo de limón, al gusto Pimienta negra, al gusto IMPERIAL 1½ tazas de garbanzos secos Agua, según sea necesario 1 cubo de caldo de verduras O 1 cucharada grande de allkrydda 1 cucharada de cúrcuma Sal, al gusto Jugo de limón, al gusto Pimienta negra, al gusto NOTA Debido a las limitaciones de la cuarentena, es posible que los ingredientes fotografiados no sean exactamente como los mencionados. (¡No tengas miedo de ser creativo cuando lo hagas tú mismo!) PREPARACIÓN PREPARAR LOS GARBANZOS Pon los garbanzos en un bol grande y añade suficiente agua para cubrirlos de 7-8 centímetros. Más agua está bien, ya que toda se desechará más adelante. Deja los garbanzos en remojo durante la noche (6-8 horas). Una vez empapados, escurre los garbanzos y ponlos en una olla grande. Cúbrelos con 2-3 centímetros de agua y déjalos hervir a fuego alto durante unos 10 minutos. (Para que el agua hierva más rápido, también puedes calentarla en una tetera antes). Quita la espuma que aparece en la superficie. PREPARA TU LABLABI Saca un garbanzo y pruébalo para averiguar si están listos; debe estar suave, pero no completamente cocido. Después, añade el caldo de verduras o allkrydda, la cúrcuma y la sal. Deja cocinar a fuego medio durante aproximadamente 1 hora. Una vez que los garbanzos estén cocidos y el caldo haya alcanzado la consistencia deseada, sírvelo calientes. Termina con un poco de jugo de limón y una pizca de pimienta negra para darle un toque más picante. CONSEJO NO. 1 Si tienes prisa, puedes saltarte el remojo durante la noche si utilizas agua hirviendo en lugar de agua del grifo. (Ten en cuenta que esto acelera el proceso, pero aún pueden pasar algunas horas antes de que los garbanzos estén listos). CONSEJO NO. 2 A algunos cocineros les gusta añadir un poco de bicarbonato de sodio al agua cuando remojan los garbanzos, porque esto ayuda a que estén más esponjosos. Solin los prefiere sin, pero tú puedes elegir. CONSEJO NO. 3 Para darle más sabor al caldo, puedes hervir unas alitas de pollo para añadirlas a tu lablabi. (Pero de nuevo, Solin prefiere la versión vegetariana). CONSEJO NO. 4 Para el sabor tradicional iraquí, Solin recomienda usar jugo de naranja amarga o jugo de naranja de Sevilla (نارنج) en lugar de jugo de limón. Cualquiera funciona. DESCUBRE QUIEN PROPORCIONÓ LA RECETA SOLIN DHEYAA HASAN • SUECIA Solin es de Irak, pero ahora vive en Suecia. En su tiempo libre, le gusta leer libros o dibujar en su cuaderno de bocetos. Su comida favorita son los espaguetis, y recientemente ha estado probando nuevas recetas (y combinando las viejas para hacer algo nuevo). Esta receta es una que su abuela suele preparar para ella y sus hermanos cuando hace frío. Su abuela es una mujer de tradición y cultura, y le encanta cocinar y compartir sus recetas con sus hijos y nietos.

SOLIN'S 7-INGREDIENT LABLABI (IRAQI CHICKPEA SOUP)

SELECT YOUR LANGUAGE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ROMÂNĂ SVENSKA عربي 中文 日本語 TIẾNG VIỆT हिंदी मराठी SOAK TIME 6-8 HOURS COOK TIME 70 MINUTES YIELDS 6 SERVINGS To me, lablabi is the best cold weather comfort food there is, and I don't think I'm the only one. This soup is quite popular in Iraq, and it's sold on Baghdad's busiest streets during the winter. When I eat it with family, a hot bowl of lablabi always warms me up and reminds me of Iraq. It's also really simple and easy to make (just chickpeas and a broth), which I think is what makes it the perfect street food. Usually, it's topped with lemon juice or Seville oranges, hot sauce, and ground black pepper. This recipe comes from my grandma. INGREDIENTS METRIC 200 grams dry chickpeas Water, as needed 1 cube vegetable bouillon OR 15 grams allkrydda 5 grams turmeric Salt, to taste Lemon juice, to taste Black pepper, to taste IMPERIAL 1½ cups dry chickpeas Water, as needed 1 cube vegetable bouillon OR 1 tablespoon allkrydda 1 teaspoon turmeric Salt, to taste Lemon juice, to taste Black pepper, to taste NOTE Due to quarantine limitations, ingredients photographed may not be entirely faithful to those listed. (Don't be afraid to get creative when making this yourself!) METHOD PREPARE YOUR CHICKPEAS Place the chickpeas in a large bowl and add enough water to cover them by 7-8 centimeters. More water is okay, since it will all be discarded later on. Let the chickpeas soak overnight for 6-8 hours. Once soaked, drain the chickpeas and transfer them to a large pot. Cover them with water by 2-3 centimeters and let them boil on high heat for about 10 minutes. (To bring the water to a quicker boil, you can also heat it in a kettle beforehand.) Scoop away the foam that appears on the surface. ASSEMBLE YOUR LABLABI Check your chickpeas for readiness by taking one out and giving it a taste — it should be soft, but not completely cooked. Next, add the vegetable bouillon or allkrydda, turmeric, and salt. Let cook on medium heat for about 1 hour. Once your chickpeas are cooked and your broth has reached the desired consistency, serve hot. Garnish with a squeeze of lemon juice and a dash of black pepper to make it spicier. TIP 1 For readers in a hurry, you can forgo the overnight soaking by using boiling water instead of tap water. (Keep in mind that this speeds up the process, but it may still be a few hours before your peas are ready.) TIP 2 Some cooks like to add a bit of baking soda to the water when soaking their chickpeas, since this helps to “fluff” them out. Solin prefers them without, but the choice is all yours. TIP 3 For more flavor in your broth, you can boil a few chicken wings to add to your lablabi. (But again, Solin prefers the vegetarian version.) TIP 4 For traditional Iraqi flavor, Solin recommends using bitter orange/Seville orange juice (نارنج) instead of lemon juice. Either works in a pinch. ABOUT THE CONTRIBUTOR SOLIN DHEYAA HASAN • SWEDEN Solin comes from Iraq, but currently lives in Sweden. In her free time, she likes to read books or draw in her sketchbook. Her all-time favorite food is spaghetti, and recently she's been experimenting with new recipes (and combining old ones to make something new). This recipe is one that her grandma usually makes for her and her siblings when the weather is cold. Her grandma is a woman of tradition and culture, and she loves cooking and sharing her recipes with her children and grandchildren.

CONNECTING THROUGH RECIPES IN THE AGE OF SEPARATION

BY EYAD AOUN I was inspired to write this piece after watching a TED Talk by Claudia Roden. She talked about an activity she did in London and the impact it had on her. I interpreted her "activity" as a message to increase mutual awareness in the people around the world and show them the power of a single task to bring them together. Illustrated by Gagani Dewundara Liyanawaduge In times of war and separation, people often find extraordinary ways to overcome the ugliness of the world. Now, in an era where every person is separated from the other by hundreds and even thousands of miles, we find ourselves in need of communication to strengthen our relationships. Events in the past have led to leaving people their place of residence and traveling to a whole new place with different culture and scenery, whether to avoid torture, bankruptcy, or loss of loved ones. However, these events never incinerated the essence of communication between people. They always find ways to connect, and one of these powerful ways is food. People used to exchange recipes as a unique method of communication. They exchanged them as a sign of remembrance. They visited each other and crossed hundreds of miles to gather, eat, and have fun, then leave a recipe behind as a souvenir. This act strengthens the bond between cultures. A simple act, yet in the long run, can lead to mixing up between the origin of recipes. For instance, people of one culture would start cooking a foreign recipe every day. And surprisingly enough, many people liked it, so it became popular. The power of this mere act will be observed with the passing of years, when this dish is being cooked across many generations—until it may seem to one generation that its origin came from their own culture. Could a gesture of remembrance and attachment unintentionally lead to this immense confusion? Perhaps. However, people continued doing it to connect in a way no other creature can do or imitate. "[People] always find ways to connect, and one of these powerful ways is food." The urge to try new things is always present inside people. The majority of us feel either excited or afraid or both when they try something strange to their routine. People treat this exchange as a chance to break out of their monotonous routines, as well as their comfort zones, and explore something new, something that brings them a taste of an alien world. They may even like the experience so much that they would turn it into a vocation. Collecting recipes to have a glimpse of other diverse and different cultures is something that would enrich an individual’s mind and alter their view of the world substantially. This is because food can be represented as a form of cultural reflection and identity; however, that’s a topic for another time. We were created to communicate and establish bonds while crossing bridges between each other’s cultures. Finding ways to fulfill this prophecy is necessary to thrive as the human race. And as Coco Chanel once said, “In order to be irreplaceable, one must always be different.” The methods of communication we use in our everyday lives illustrate how different we are from other creatures, thus igniting this feeling of uniqueness and irreplaceability. Consequently, our role is to utilize the tools we invent to break the ice between each other—and what better way to use than exchanging a recipe? ABOUT THE AUTHOR EYAD AOUN • EGYPT Living in a foreign country with mixed cultures for the first 15 years of his life, Eyad was able to develop a vocation for crossing bridges between cultures. He pictures himself as an intellectual person who utilizes his knowledge for the greater good. He always emerges in opportunities that enrich his knowledge and experience. Whenever he is free, he reads all kinds of books, especially novels that mimic historical revolutionary events. Currently lives in Egypt.

SUBSCRIBE TO BECOME

A WORLDLIER GLUTTON

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest